Thursday, July 28, 2016

Pita od jabuka ili jabukovaca

Pita od jabuka uvijek izazove sjecanja na djetinjstvo I to bezbrizno vrijeme mog zivota. Mom ocu je pita od jabuka bila jedan od naj omiljenijih  kolaca, tako da smo je cesto imali u kuci. Bilo bi dovoljno da kaze kako bi dobro dosla pita od jabuka I moja mati bi je odmah napravila. Da sve ide brze, on je gulio jabuke, pripremao orahe a ona razvlacila jufku. Obicno se jufka razvlacila za jabukovacu, rijetko se kupovala, jer domace je uvijek bilo nekako ukusnije. 
 
 
 
 
Ova moja jabukovaca nije od domace jufke ali podjednako je ukusna. Meni je bila najdraza dobro rasladena I onako socna, bez puno prezle ili  griza u njoj.
 

 
 
Potrebno:
 
1 pakovanje jufke koristila sam thik ovaj put
8 velikih jabuka
4 kasike prezle  ili griza
2 kasike secera - opcija
1 kasika cimeta
1 solja oraha
150 gr maslaca
 
 
Za zaliv:
 
600 gr secera
600 ml vode
koja kriskica limuna po zelji

cimet u stapicu 
 
Jabuke ocistiti od sjemenki, oguliti I narendati. Dodati sve ostale sastojke u nadjev I izmjesati. Podijeliti jufke na 2 meni je ispalo po sest jufki.
 
 Svaku koru premazivati maslacem I na sestu koru staviti ohladjen nadjev od jabuka. Uviti u rolat.
 

Uviti u rolate.

 Isjeci na komade zeljene velicine.

 Poredati u namascen pleh

 
Premazati masocom po izboru I peci na 350 F 40 minuta.
 
U medjuvremenu prokuhati zaljev da bude malo gusci, ali ne gust kao za baklavu I preliti pitu. Pokriti kuhinjskom salvetom I ostaviti da zaljev upije. Ohladiti pa smjestiti u frizider da se dobro rashladi. Prijatno!
 

Friday, July 22, 2016

Hurmasice sa pekmezom i tradicionalne sa orasima

Tradiciolani kolac koji svako voli, postao je vec klasik kojemu se uvijek vracamo.

 
 
Potrebni sastojci:
 
1 jaje
2 kasike secera
250 gr maslaca
2.5 dl ulja
2 vrhom pune kasike milerama ili pavlake
prstohvat praska za pecivo
brasno - izvagati smjesu pa istu kolicinu brasna koliko imate ostalih sastojaka, obicno kod mene bude 600 gr, ako nema dodajte malo ulja ili pavlake
za verziju sa pekmezom potrebno je dodati 200 gr pekmeza u tijesto I 100 gr u agdu
agda:
600 gr secera
vode da prekrije secer 2 prsta

 



 

Sunday, July 17, 2016

Kobia sa gradela

Nedavno sam dobila od prijatelja ovu ribu, cak sam bila zaboravila I kako se zove. Riba je zaista fantasticna, moja mladja cura, koja je veoma izbirljiva kad je riba u pitanju kaze da bolju nije jela. Ja se slazem u potpunosti, kad je jedete uopste namate osjecaj da jedete ribu, prije bi se reklo da je neka teletina ili veoma mekani stake. Ako imate priliku obavezno probajte ovu ribu, zaista je fantasticna okusa.

Potrebno:

oko 1 kg ribe,
prstohvat soli,
prstohvat ljute mljevene paprika
prstohvat suhog ruzmarina,
kasika italijanskog zacina
pola kasikice suhog bielog luka
maslinovo ulje u koje smo pokiselili zacinsko bilje
limun za posluzenje

Ribu marinirati u prethodnim zacinima oko jednog sata. Zagrijati rostilj na najjacu temperature, pa kad stavimo ribu smanjiti. Peci po desetak minuta sa svake strane. Posluziti uz omiljeni prilog!

Bestilj od suhih sljiva

Kad dodje jesen I pozegace dobro sazriju, onda se pece bestilj od njih. Slatkim I dozrelim sljivama nista nije bilo potrebno dodavati, tek ih okostiti I pole ubacivati u serpu u kojoj cemo kuhati bestilj. Potom bestilj kuhati na laganoj temperature pod kraj sporeta ne mjesajuci previse. Bestilj bi se sluzio isto kao I pekmez uz slatki ili kiseli kajmak. Moj omiljeni dzem ikad. Obzirom da na Floridi rijetko bude tih nasih sljiva pozegaca, I kad dodju skupe su, radije ih pojedemo svjeze, ovaj bestilj sam pravila od suhih sljiva. Skoro da se I ne osjeti razlika.


Potrebno:

1 pakovanje suhih sljiva, kod nas je oko pola kilograma
2 dl vode

Po zelji dodati sljedece, ali u bestilj se po pravilu nista ne dodaje: secer, vanilla, kardamam, klincici, cimet, itd po zelji.

Obzirom da nase sljive nisu bas previse suhe, jako su mekane, potrebno ih je nakiseliti u toploj void samo desetak minuta. Potom ih oprati, doliti oko 2 dl vode I prokuhati oko pet sest minuta. Neka ostane malo vode na dnu, kako bestilj ne bi bio pregust. Pulsirajuci ih samljeti u food procesoru, kako bi ostali komadici sljive. Cuvati u staklenkama u frizideru.

Prijatno

Sunday, July 10, 2016

Topli umak od cokolade i marshmallows / hot s'mores dip

Bring some fun to your table!

 
 
Solja cokoladnih suza mlijecnih po mogucnosti, dvije solje marshmallows, 2 kasike mlijeka. Pola marshmallows, cokoladu I mlijeko rastopiti na ringli. Staviti u lim, po mogucnosti koristitie ovaj jednokratni, kako ne bi morali da ribate kad se ovo sve ohladi, I zapeci da marshmallow porumeni. 

 
Posluzite uz graham krekere, moze I petit keks ili po vasem izboru.
 
U  cokoladu mozete dodati kondezovano mlijeko, caramel, bijelu cokoladu, nut butter ili nesto drugo sto volite. Zabava zagarantovana!

Smash cake for girl

Vanila torta/Smash cake for girl

Smash cake for boy

 
Cokoladna torta/smash cake for boy
 
 
 

Wednesday, July 6, 2016

Monday, July 4, 2016

Kajmak baklava 2

 
Moja Bajramska baklava
 
 
SASTOJCI:
Za nadjev:
4 jajeta
4 kašike meda
 450 dkg slatkog kajmaka (skinutog sa kuhanog mlijeka)
 300  dkg badema
Za zaljev:
70-100 dkg šećera
limunov sok.
Ostalo:
1 pakovanje tankih kora za baklava

 PRIPREMA:

Bademe prokuhati kratko, pa oguliti od kozice.

 
Bademe kratko propeci u rerni, tek da ih prosusite, ali da zadrze svijetlu boju.
 
 
Kajmak izvadite iz frizidera da malo omeksa.
 
 
Razdvojiti zimanca od bjelanaca. Bjelanca umutiti sa nekoliko zrna soli I ostaviti sa strane. Kajmak, zumanca I med umutiti u finu masu da sve fino zapjeni.

 U ovu smjesu dodajte čvrsto izlupane bjelanjke. Na kraju dodajte i mljevene bademe.


U namašćenu tepsiju složite 4 kore, svaku začinite rastopljenim maslacem. Na posljednju stavite nadjev. Postupak ponavljajte dok ne utrošite sve jufke i nadjev. Pecite 10 minuta na jačoj i 30 minuta na slabijoj vatri.


Za to vrijeme napravite zaljev (stavite šećer u vodu ali tako da bude uronjen 1-2 cm). Baklavu mozete izrezati I prije I poslije pecenja. Toplu baklava prelijte vrelim zaljevom. Prijatno!



 
 
I moje Bajramske ruzice
 
 
 

Friday, July 1, 2016

Grlom u jagode (Rushing headlong to make The Cake) - Please scrool down for English version

Vec odavno zelim napraviti Klemisimo od Meri, ali nikako da mi dodje na red. Sinoc sam imala jagode u kuci, pa reko imam sve ostalo, kolac je ono svakodnevni, no problem to cu ja za cas.



Zakuham jufke za madjaricu, kako ja to uvijek radim i shvatim da nisam koristila Merin recept za kore, nego neki svoj po sjecanju... ups, reko hajd nema veze kore ko kore... Potom napravim puding od jagode I vanile, I ucini mi se da je nekako  previse blijed, valjda su evropski pudinzi  drugaciji od ovih americkih, bi tek malo rozkast I pomislih kako ce  da izgleda bolesnjikavo na korama. Tako da odlucim skuhati sos od jagoda bez pudinga da premazujem s njim kore... obzirom da nisam stavila puding, morala sam dodati zelatinu kako bi  sos od jagoda bio bar malo gusci... hajd reko - no problem, vazno da je  ukus super!

Potom krenem da kuham kremu, I ponovo ups, nemam gustina a I slag krema koju ja imam u kuci nije od vanile nego cokolana... pa hajd pomislih kao da je vazno, moze I bez slag kreme :) :) :) .... e sad sam vec shvatila da godine cine svoje I da nemam vise bas dobru memoriju a ni "good judgment" kad se radi o kolacima.... Nista, moze I bez gustina, jer za dobru domacu kremu moze I ostro brasno, tako da  odlucim da upotrijebim ostro brasno koje sam nedavno kupila. Krema je ispala jako dobra, a umjesto slag Kreme dodala sam 100 gr divne bijele cokolade sa kokosom koju sam nekad kupila I zaboravila na nju.

Pravim sve to I misim na Branku I. moju super cool prijateljicu I njene dogodovstine prilikom kuhanja. Uvijek sam uzivala citajuci je I zamisljala je u svim njenim "muljazama" I nepredvidivim situacijama, kako bi se na kraju snasla I sve to prokrenula u pobjedu. I shvatim da valjda to dodje sa godinama ... da mi Branka ne zamjeri :) :) :)

Znaci kompletan recept moje Klemisimo u odnosu na Merium Klemisimo je promijenjen, I na kraju opet cu da ga stavim u red za isprobavanje...

Iako je na kraju ovo ispao potpuno novi recept, mogu slobodno da kazem da je ukus fantastican, posto je prenocio, izrezala sam ga u koliko toliko jednake dijelove, pa objavljujem recept u potpunosti, mozda se nekome dopadne kakav jeste :)

Za kremu od jagoda:

300 ml pirea od jagoda
2 kasike agava sirupa ili secera
1 sok od limuna
1 zelatina

Za kremu od vanile:

1 litar mlijeka
6 zumanaca
100 gr ostrog brasna
175 gr secera
2 burbon vanile
4 dl slatkog vrhnja
1 zelatina
100 gr bijele cokolade sa kokosom

Kore:

400 gr mekog brasna
1 dl mlijka
120 gr putera
1 p za pecivo
1 jaje
100 gr secera
medju prstima soli

Kore: Sastaviti brasno I prasak I prosijati. Ostale sastojke umutiti zajedno I dodati im brasno. Umijesiti fino I glatko tijesto I ostaviti u frizider da odmara pola sata, fino upakovano u prozirnu foliju.

U medjuvremenu skuhati obadvije kreme I ostaviti da se hlade u frizideru. prethodno ih pokriti providnom folijom, I to  da se folija fino priljubi uz povrsinu kreme kako se ne bi stvorila korica na povrsini.

Kremu od vanile sam pravila tako sto sam jaja umutila sa secerom I burbon vanilom, dodala im brasno da se fino sjedini I na kraju jedan dl hladnog mlijeka. Ostalo mlijeko sam ostavila da zakipi I tako vrelo mlijeko dodavala u kremu od jaja da je tempiram kako se ne bi ugrudvala tokom kuhanja. Sve sam vratila nazad u serpu I kuhala na veoma laganoj temperature, naj nizoj mogucoj nekih deset minuta.

Kremu od jagoda sam kuhala tako sto sam od jagoda napravila pire, dodala limunov sok I stavila da provrije. U medjuvemenu sam rastopila zelatinu u malo vode I kad je sos postao prilicito gust, dodala sam zelatinu u vreo sos, dobro izmjesala I ostavila da se hladi.

Kore podijelila na 6 (oko 120 gr - umjesto na 4 kako je Meri uradila :) :) ) iskreno receno ni ne sjecam se zasto sam to uradila, valjda sam mislila treba tako :) :) :) , Razvaljala veoma tanko kako je to ona savjetovala I pekla na obrnutom plehu za rerun zajedno sa papirom na kojem sam razvila koru. Ja sam ih izrezivala u obliku lima prije nego sam ih stavila peci, I to u limu u kojem cu da sastavim snjeguljicu I ostavim da stoji preko noci. Pecene kore sam pokrivala  papirom I kuhinjskom salvetom da se ne isusuju.

Ohladjene kreme sam dobro izmiksala prije premazivanja. Kremu od vanile sam miksala I dodavala u tankom mlazu vrhnje za kuhanje ili vrhnje za slag kako se zove na nasim prostorima.

Kremu od jagoda sam samo njezno izmiksala da je lakse premazivati kore.

Ja sam prvu, trecu I petu koru premazala sa kremom od jagoda, a drugu I cetvrtu sa kremom od vanile.

Madjarica je ispala prefina, socna I mirisna, iako uopste ne lici na Merinu Klemissimo... . Ma hajde probacu neki drugi put Merinu Klemissimo, a ovaj put cemo uzivati u ovoj novonastaloj tvorevini koju sam nazvala Grlom u jagode! Toplo preporucujem!



ENGLISH VERSION

Name of this cake is Klemissimo, meaning something very creamy and delicious, invented by Merium - my dear friend  from Switzerland (this is just internet name). I wanted to make it for long time, but just there is no enough time for all beautiful cakes that are waiting in the line to be made. And who is going to eat so much sweets anyway, we are trying to be on healthy diet lately, that exclude white sugar completely from our menu.

Last nigh I was up to make something very new, so I decided to make this beautiful cake Klemissimo. I had some strawberries, that my husband bought other day,  and everything else needed for this cake is pretty much staple in every house, and   I was so sure I have it on hand. So, I started not even thinking what I need for this cake or what have to be done.

First, I started to make biscuit, and biscuit, as every other biscuit, for this kind of cake is almost same. When I was done, I started to read the recipe, in order to make filling, and I find out that she has, not just  completely different measurements, but  different ingredients for this recipe as well. Instead of saying bad words, I just said - Shush! Never mind, I will follow recipe when comes to fillings and everything will come out perfectly fine!

Then, I started to make strawberry pudding but it came out completely pale! I guess that pudding in Europe is much different than in one we have here in States. I said: "No, those pale off rose fillings are so not appealing ,  I will make jelly instead of pudding,  it will look much better." And yes, it looked much better. It tasted good as well, but I realized that I changed recipe way to much so far, and end product will taste very different than Meri's  Klemissimo.What to do now, I can not give up half way?  Right???

So, I started to make vanilla filling, thinking that this time I will stick to the recipe. "How yes no?", Bosnians would like to say,  instead of "Of course, Why I should not?", making intern jokes about their knowledge of English language.

First, I did not have corn starch, and  second, I did not have whip topping mix that recipe call for. "Really"???, that was all I was able to say to myself???

Now, it was time to admit that I was going "Grlom u jagode". "Grlom u jagode" literary means "with a throat into strawberries" but basically means rushing headlong without any plans and ensurance that I know where I am going and how to get there.

All the time, I was thinking about my dear girlfriend Branka who would write stories, making a lot of jokes,  about this kind of situations, that were happening to her while she was cooking and baking. I started to kinda realize that is not just her, those situation  started to happen to me as well. Yes, I guess, my dear friend Branka, we are  getting that old!! :) :) :)

How I should feel about it?? Of course, to be happy, how many people did not have that privilege to grow old!!! Right??? And cake turn out so good anyway, so delicious, so creamy and so tasty. I guess with age comes experience and wisdom as well, that "give up" should not be option ever!



Ledena kraljica

Sinoc sam pravila Klemisimo madjaricu od Meri  I ostala su mi bjelanca koja sam htjela upotrebiti na kakav pametan nacin. Takodje sam imala skuhan pudding od jagoda koji nisam znala kako da upotrebim  pa sam odlucila da premazem roladu prije nego stavim kremu. Klik ovdje za Lyndin Ledeni Rolat recept ili slijedi moje upute, svakako cete dobiti divnu slasticu jer moj je takodje ispao fantasticno. Iako je beze kora, I nije sigurno da se moze zamrzavati, ja sam ipak zamrzla, jutros sam ga malo premazala preostalom kremom I posula kokosom. Rolat je tako njezan I fin, moze se jesti zamrznut kao sladoled, cak mi je I ukusniji tako.
Toplo preporucujem, rolatic je divan... ovo su okrajci dole na slici,  potrudicu se da uzmem koju bolju slicicu kad  budem sluzila roladu....

 
 

Za roladu je potrebno:

6 bjelanaka
200 gr secera
1 kasika octa
medju prstima soli.

Za nadjev:

4 dl vrhnja za kuhanje
300 gr mascarpone sira
sumsko voce po izboru
secer po ukusu

Za premaz od jagoda:

300 gr pirea od jagoda
3 kasike meda ili agave sirupa
1 sok od limuna
1 pudding od vanile

Za koru: Umutiti bjelanca sa malo soli u gustu kremu dodajuci postepeno secer. Na kraju dodati kasiku octa I nastaviti miksati dok ne dobijete veoma gust I sjajan saum.

Lim od rerne postaviti papirom za pecenje I naprskati uljem sa obadvije strane. Isuti I poravnati kremu. Peci u zagrijanoj pecnici na 160 C ili 320 F 35 minuta. Uviti u papir u kojem smo pekli roladu I ostaviti da se ohladi.

Za kremu: U medjuvremenu umutiti sir sa malo secera u prahu u finu kremu. Postepeno dodavati vrhnje za kuhanaje lagano miksajuci. 

Za sos od jagoda: Jagode oprati I napraviti pire od njih. Dodati sok od limuna, zaseceriti I kuhati 4-5 minuta dok tecnost ne ispari. U medjuvremenu razmutiti pudding u malo vode I dodati jagodama. Kuhati jos minut ili dva dok se pudding fino skuha. Ohladiti prije filovanja rolade.

Roladu premazati sosom od jagoda, pa kremom od sira. Dobro rashladiti I uzivati.



Ja sam svoju zaledila preko noci, naredni dan sam je premazala sa kasikom dvije preostale Kreme I posula kokosom. Rolada je prefina, toplo preporucujem. A sad ide nazad u led, sluzicu je kao sladoled!